Poolse uitzendkrachten voor goed en goedkoop vakpersoneel
Met de komst van de Poolse medewerkers komt natuurlijk ook een stukje Poolse cultuur naar Nederland. De cultuur van de Poolse medewerker scheelt niet eens zoveel meer dan die van de Nederlandse, toch is het in het begin even wennen aan elkaar en dan hebben we het niet eens over de mogelijke taal barričre. Hier onder een voorbeeld zoals het door een Nederlandse medewerker ervaren werd in Polen:
 
"Natuurlijk heeft ieder land zijn eigen gewoontes. Vanochtend kwam ik de afdeling op en riep heel stoer: “Dzien dobry” , en ging achter mijn pc zitten. Vervolgens komt de volgende binnen... en ja, hij riep hetzelfde. Leuk dacht ik... ik kom er al een beetje in! Maar toen ging hij iedereen een hand geven, ik dacht nog: “Die vent was hier gisteren toch ook al?”. Nu blijkt dat iedereen in Polen elkaar een hand geeft 's ochtends, iedere dag weer. Eigenlijk best een mooie gewoonte. Ik voelde me wel ongemakkelijk natuurlijk, die Nederlandse hork gaat gewoon arrogant achter zijn bureau zitten. Ik ben dus alsnog maar even een rondje gaan maken. Morgen ga ik het goed maken. Ik heb een Pools zinnetje geleerd: Hallo, ik ben Peter. Hoe gaat het met je? Oftewel: Czesc, jestem Peter. Jak sie masz? De uitspraak is vaak heel anders dan er geschreven staat maar dat is om het makkelijk te maken!"
poolse uitzendkrachten
Naast het handje schudden, zijn de Polen heel familiaal ingesteld, waarbij je niet eens familie hoeft te zijn om er bij te horen. Dit kan in uw voordeel als bedrijf werken. Immers heeft een Poolse werknemer het naar zijn zin en heeft u meer krachten nodig, sta dan niet verbaasd dat ze zelf met voorstellen komen van familieleden en of goede vrienden. U zult dit bij veel Poolse bedrijven aantreffen. Vergeet niet bij het aantrekken de papieren te laten regelen door een erkend uitzendbureau.
 
Home Goedkope uitzendkrachten Poolse gewoontes Poolse uitzendbureaus Links